이 노래는 나치 당가로 유명하다.
그래서 그런지 유튜브에서 찾기가 어려운 노래이다.
이 노래는 Die fahne hoch 로도 알려져 있다.
저 구절이 첫 가사이기 때문이다.
멜로디가 의욕을 상승시켜서 좋게 생각된다.
나치 곡이라는 편견 없으면 좋아보인다.
겨우 찾았는데 이것도 언제 없어질지 모르겠다.
밑에는 4절까지의 가사이다.
1절 원본 가사 및 독음 |
한국어 번역 |
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen! |
기를 높이 내걸어라! 대열을 바싹 좁혀라! |
(디 파네 호흐 디 라이엔 페스트 게슐로센) |
|
SA. marschiert Mit ruhig festem Schritt |
돌격대가 태연하게 확고한 걸음으로 행진한다. |
(에스아 마쉬어트 미트 루이히 페스템 슈릿트) |
|
Kam'raden die Rotfront Und Reaktion erschossen |
공산주의자들과 반동주의자들에게 사살당한 동지들의 영혼이 |
(캄라덴 디 로트프론트 운트 레악치온 에어쇼센) |
|
Marschier'n im Geist In unsern Reihen mit |
우리의 대열 속에서 함께 행진한다. |
(마어쉬어른 임 가이스트 인 운제른 라이헨 미트) |
|
Kam'raden die Rotfront Und Reaktion erschossen |
공산주의자들과 반동주의자들에게 사살당한 동지들의 영혼이 |
(캄라덴 디 로트프론트 운트 레악치온 에어쇼센) |
|
Marschier'n im Geist In unsern Reihen mit |
우리의 대열 속에서 함께 행진한다. |
(마어쉬어른 임 가이스트 인 운제른 라이헨 미트) |
2절 원본 가사 및 독음 |
한국어 번역 |
Die Straße frei Den braunen Batallionen |
갈색단에게 길을 열어라! |
(디 슈트라세 프라이 덴 브라우넨 바탈리오넨) |
|
Die Straße frei Dem Sturmabteilungsmann |
돌격대에게 길을 열어라! |
(디 슈트라세 프라이 뎀 슈트르맙타일룽스만) |
|
Es schau'n auf's Hakenkreutz Voll Hoffnung schon Millionen |
이미 수백만이 희망 속에서 갈고리십자가를 바라본다. |
(에스 샤운 아우프스 하켄크로이츠 폴 호프눙 숀 밀리오넨) |
|
Der Tag für Freiheit Und für Brot bricht an |
자유와 풍요의 날이 다가온다. |
(데어 타크 퓌어 프라이하이트 운트 퓌어 브로트 브리흐트 안) |
|
Es schau'n auf's Hakenkreutz Voll Hoffnung schon Millionen |
이미 수백만이 희망 속에서 갈고리십자가를 바라본다. |
(에스 샤운 아우프스 하켄크로이츠 폴 호프눙 숀 밀리오넨) |
|
Der Tag für Freiheit Und für Brot bricht an |
자유와 풍요의 날이 다가온다. |
(데어 타크 퓌어 프라이하이트 운트 퓌어 브로트 브리흐트 안) |
3절 원본 가사 및 독음 |
한국어 번역 |
Zum letzten Mal Wird nun Appell geblasen |
이제 최후의 집합신호를 분다. |
(춤 렛츠텐 말 비르트 눈 압펠 게블라센) |
|
Zum Kampfe steh'n Wir alle schon bereit |
우리 모두 싸울 준비를 마쳤다. |
(춤 캄페 슈테엔 비어 비르 쇼온 베라잇) |
|
Schon flattern Hitlerfahnen über allen Straßen |
곧 거리마다 히틀러의 깃발이 나부끼리라. |
(숀 플라테른 히틀러파넨 위버 알렌 스트라센) |
|
Die Knechtschaft dauert Nur mehr kurze Zeit |
머지않아 종살이가 끝나리라. |
(디 크네히트샤프트 다우어트 누어 메어 쿠르체 차이트) |
|
Schon flattern Hitlerfahnen über allen Straßen |
곧 거리마다 히틀러의 깃발이 나부끼리라. |
(숀 플라테른 히틀러파넨 위버 알렌 스트라센) |
|
Die Knechtschaft dauert Nur mehr kurze Zeit |
머지않아 종살이가 끝나리라. |
(디 크네히트샤프트 다우어트 누어 메어 쿠르체 차이트) |
4절 원본 가사 및 독음 |
한국어 번역 |
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen! |
기를 높이 내걸어라! 대열을 바싹 좁혀라! |
(디 파네 호흐 디 라이헨 페스트 게슐로센) |
|
SA. marschiert Mit ruhig festem Schritt |
돌격대가 태연하게 확고한 걸음으로 행진한다. |
(에스아 마어쉬어트 미트 루히 페스템 슈릿트) |
|
Kam'raden die Rotfront Und Reaktion erschossen |
공산주의자들과 반동주의자들에게 사살당한 동지들의 영혼이 |
(캄라덴 디 로트프론트 운트 레악치온 에어쇼센) |
|
Marschier'n im Geist In unsern Reihen mit |
우리의 대열 속에서 함께 행진한다 |
(마어쉬어른 임 가이스트 인 운제른 라이헨 미트) |
|
Kam'raden die Rotfront Und Reaktion erschossen |
공산주의자들과 반동주의자들에게 사살당한 동지들의 영혼이 |
(캄라덴 디 로트프론트 운트 레악치온 에어쇼센) |
|
Marschier'n im Geist In unsern Reihen mit |
우리의 대열 속에서 함께 행진한다. |
(마어쉬어른 임 가이스트 인 운제른 라이헨 미트) |
'문화 > 음악' 카테고리의 다른 글
영국 노래 Rule, Britannia! (0) | 2020.03.19 |
---|---|
이탈리아 노래 Toto Cutugno - L'Italiano (0) | 2020.03.10 |
프랑스 노래 Chanson de l'Oignon French song Chanson de l'Oignon (0) | 2020.01.27 |
[악기] 디저리두 [Musical instrument] Didgeridoo (0) | 2020.01.21 |
독일 노래 Was ist des Deutschen Vaterland German song Was ist des Deutschen Vaterland (0) | 2020.01.20 |